SV | Want Gij zijt geen God, Die lust heeft aan goddeloosheid; de boze zal bij U niet verkeren. |
WLC | כִּ֤י ׀ לֹ֤א אֵֽל־חָפֵ֘ץ רֶ֥שַׁע ׀ אָ֑תָּה לֹ֖א יְגֻרְךָ֣ רָֽע׃ |
Trans. | kî lō’ ’ēl-ḥāfēṣ reša‘ ’ātâ lō’ yəḡurəḵā rā‘: |
AC | ה כי לא אל חפץ רשע אתה לא יגרך רע |
ASV | The arrogant shall not stand in thy sight: Thou hatest all workers of iniquity. |
BE | The sons of pride have no place before you; you are a hater of all workers of evil. |
Darby | Insolent fools shall not stand before thine eyes; thou hatest all workers of iniquity. |
ELB05 | Nicht werden die Toren bestehen vor deinen Augen; du hassest alle, die Frevel tun. |
LSG | Les insensés ne subsistent pas devant tes yeux; Tu hais tous ceux qui commettent l'iniquité. |
Sch | (H5-6) Die Prahler bestehen vor deinen Augen nicht; du hassest alle Übeltäter. |
Web | The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity. |